It's not the quantity of your sexual relations that count.
Cosa dire? Non è la quantità dei rapporti sessuali che conta.
On the other hand, if the quantity drops below once every eight months, I would definitely look into it.
D'altro canto, se la quantità scende al di sotto di una volta ogni otto mesi, è il caso di farsi dare una controllatina.
The speed and the quantity in which it has appeared implies the coordination of hundreds of individuals over many countries.
La velocità e la quantità in cui è comparso il fenomeno implica il coordinamento di centinaia di persone attraverso molti paesi.
Prospective buyers might inquire as to the quantity.
Potrebbero anche chiederci quanta ce n'è.
Delivery time: Normally 15-20 days after received the deposit but it also depends on the quantity.
Tempi di consegna: normalmente 15-20 giorni dopo aver ricevuto il deposito ma dipende anche dalla quantità.
(If the quantity is less than our MOQ, we may recommend you the similar dimension in stock.)
(Se la quantità è inferiore al nostro MOQ, possiamo consigliarti la dimensione simile in magazzino.)
A: The lead time depends on the quantity and the time that you place the order.
A: Il tempo di consegna dipende dalla quantità e il tempo che si inserisce l'ordine. di solito, per 1-3 articoli,
A: We need 3-7 days to get the samples ready, for bulk goods, it will cost 15-60days, up to the quantity.
A: Abbiamo bisogno di 3-7 giorni per ottenere i campioni pronti, per merci alla rinfusa, che avrà un costo di 15 - 6 0 giorni, fino alla quantità.
But the quantity of each ordered item should reach our MOQ.
A: Sì. ma la quantità di ogni articolo ordinato deve raggiungere il nostro MOQ.
Our MOQ is usually 1000pcs, and the quantity of our waste bin product is calculated in accordance with the entire cabinet.
Il nostro MOQ è solitamente 1000pcs, e la quantità del nostro cestino è calcolato in conformità con l'intero armadio.
This is a decrease of around 13% on the quantity recovered in the previous six months.
Rispetto al quantitativo rinvenuto nei sei mesi precedenti si è registrata una flessione di circa il 13%.
As with all the other cases discussed here, courts will consider all four factors of the fair use test, including the quantity of the original used.
Come per tutti gli altri casi qui discussi, i tribunali prenderanno in considerazione tutti e quattro i fattori del test sul fair use, inclusa la quantità di materiale originale utilizzato.
A: Courier freight depends on the quantity, weight and carton size and your area.
A: Il trasporto del corriere dipende dalla quantità, dal peso e dalla dimensione del cartone e dalla vostra area.
on the items and the quantity of your order.
Su gli articoli e la quantità del vostro ordine.
Reducing the quantity will significantly lower the level of protection
• Ridurre la quantità di prodotto usata riduce significativamente il livello di protezione.
What was the initial agreed-upon price for the quantity in question?
Qual era il prezzo inizialmente concordato per la... quantita' in questione?
I know you know this is significantly more complicated than the quantity of tits I have access to at any given moment.
So che sai che tutto cio' e' molto piu' complesso e va ben oltre al numero di tette a mia completa disposizione in questo momento.
Also if you have booked a family room then the quantity of the tea bags & coffee sachets will be more.
Inoltre, se hai prenotato una camera familiare, la quantità di bustine di tè e bustine di caffè sarà maggiore.
The specific delivery time depends on the items and the quantity of your order.
Il tempo di consegna specifico dipende dagli articoli e dalla quantità del tuo ordine.
Stop the machine automatically at the quantity or when the material is cut off.
Arrestare automaticamente la macchina alla quantità o quando il materiale è tagliato.
It's not about the quantity, chief.
Non si tratta della quantita', capo.
A: Yes, different models can be mixed in one container, but the quantity of each model should not be less than MOQ.
A:sì, diversi modelli possono essere mescolati in un contenitore, ma la quantità di ogni modello non dovrebbe essere di meno che MOQ.
The difference in the quantity of a nutrient and/or the energy value shall be stated and the comparison shall relate to the same quantity of food.
La differenza nella quantità di una sostanza nutritiva e/o nel valore energetico è specificata e il confronto è riferito alla stessa quantità di prodotto.
After 7 days, we are not responsible for the quantity problem.
Dopo 7 giorni, non siamo responsabili per il problema della quantità.
Compliance with the quantity limits should be ensured by a reliable and effective system of monitoring.
È opportuno garantire il rispetto dei limiti espressi in quantità mediante un sistema di monitoraggio affidabile ed efficace.
(d) provided that, for the quantity of products covered by such negotiations, the producer organisation concentrates supply and places the product of its members on the market;
d) purché, per il quantitativo di prodotti oggetto di dette trattative, l'organizzazione di produttori concentri l'offerta e immetta sul mercato il prodotto dei suoi aderenti;
When these figures are compared with the number of genuine euro banknotes in circulation (on average 11.4 billion during the second half of 2007), the quantity of counterfeits is very small indeed.
Se si comparano questi dati con il numero di banconote in euro autentiche in circolazione (in media 11, 4 miliardi nella seconda metà del 2007), la quantità di falsi risulta veramente molto esigua.
2. Only the quantity actually delivered and accepted shall be paid for.
2. Il prezzo è pagato soltanto per il quantitativo effettivamente consegnato e accettato.
We reserve the right, at our sole discretion, to limit the quantity of items purchased per person, per household or per order.
Ci riserviamo il diritto, a nostra esclusiva discrezione, di limitare la quantità di articoli acquistati a persona, per famiglia o per ordine.
The quantity of inserts can be customized if necessary
La quantità di inserti può essere personalizzata se necessario
This is an increase of around 8% on the quantity recovered in the previous six months.
Rispetto al quantitativo rinvenuto nei sei mesi precedenti si è registrato un incremento di circa l’8%.
Production Order: 15-30 working days, depending on the quantity and the product type.
Ordine di produzione: 15-30 giorni lavorativi, a seconda della quantità e del tipo di prodotto.
Provision should be made for a derogation from strict compliance with management rules where exports benefiting from export refunds are not likely to exceed the quantity laid down.
È inoltre opportuno prevedere una deroga all'obbligo di osservanza rigorosa delle regole di gestione nei casi in cui le esportazioni che beneficiano di restituzione non rischiano di superare i limiti quantitativi fissati.
Something like a billion people depend on fish, the quantity of fish in the oceans.
Circa un miliardo di persone dipendono dal pesce, dalla quantità di pesce che popola gli oceani.
Scientists are now starting to understand how not only the quantity but also the quality of sleep impacts our health and well-being.
Gli scienziati stanno iniziando a capire che non solo la quantità, ma anche la qualità del sonno incide sulla salute e sul benessere.
Regularity is king, and it will anchor your sleep and improve the quantity and the quality of that sleep.
La regolarità è sovrana, stabilizzerà il vostro sonno, migliorerà la quantità e la qualità del vostro sonno.
4.2376101016998s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?